尋花問(wèn)柳 花、柳:原指春景,舊時(shí)亦指娼妓。原指賞玩春天的景色。后舊小說(shuō)用來(lái)指宿娼。
尋求歡快,設(shè)法取樂(lè)。形容追求享樂(lè)。
[go to town;gather life's roses;paint the lover red] 追求享樂(lè)放縱的生活
不務(wù)正業(yè),整天追生夢(mèng)死,尋歡作樂(lè)
追求享樂(lè)放縱的生活。 陳登科 《赤龍與丹鳳》十五:“這個(gè)茶社,是土豪劣紳進(jìn)行反革命活動(dòng)的大本營(yíng),也是地主惡霸尋歡作樂(lè)的場(chǎng)所。” 甘鐵生 《“現(xiàn)代化”茶館》第二章:“他們有尋歡作樂(lè)的天才。誰(shuí)也沒(méi)象他們這樣,如此懂得揮霍青春年華。”