尋花問柳 花、柳:原指春景,舊時亦指娼妓。原指賞玩春天的景色。后舊小說用來指宿娼。
尋求歡快,設法取樂。形容追求享樂。
[go to town;gather life's roses;paint the lover red] 追求享樂放縱的生活
不務正業,整天追生夢死,尋歡作樂
追求享樂放縱的生活。 陳登科 《赤龍與丹鳳》十五:“這個茶社,是土豪劣紳進行反革命活動的大本營,也是地主惡霸尋歡作樂的場所。” 甘鐵生 《“現代化”茶館》第二章:“他們有尋歡作樂的天才。誰也沒象他們這樣,如此懂得揮霍青春年華。”