偃旗息鼓 偃:仰臥,引伸為倒下。放倒旗子,停止敲鼓。原指行軍時隱蔽行蹤,不讓敵人覺察。現比喻事情終止或聲勢減弱。
死氣沉沉,冷落、凄涼、寂寞。
[abscence of lively atmosphere;be cheerless and lonely; be poorly attended; in a desolate state; in quiet isolation] 死氣沉沉;冷落、凄涼、寂寞
會議開得冷冷清清
形容冷落寂寞。 宋 李清照 《聲聲慢》詞:“尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘戚戚。” 元 張壽卿 《紅梨花》第二折:“不離了這花陰柳影,也強如繡幃中冷冷清清。”《水滸傳》第二四回:“那婦人獨自一個,冷冷清清立在簾兒下等著。”《儒林外史》第四七回:“﹝ 虞華軒 ﹞進了門,只見冷冷清清,一個客也沒有。” 周立波 《山鄉巨變》上二:“‘你為什么不愛鄉里?’‘鄉里冷冷清清的,太沒得味了。’”