凄風(fēng)苦雨 凄風(fēng):寒冷的風(fēng);苦雨:久下成災(zāi)的雨。形容天氣惡劣。后用來(lái)比喻境遇悲慘凄涼。
天昏地暗 昏:天黑。天地昏黑無(wú)光。形容刮大風(fēng)時(shí)漫天沙土的景象。也比喻政治腐敗,社會(huì)黑暗。
和風(fēng)習(xí)習(xí),陽(yáng)光燦爛。形容晴朗暖和的天氣。
陽(yáng)光明麗,微風(fēng)和煦。形容天氣晴和。 元 柯丹邱 《荊釵記·晤婿》:“老員外,今日日麗風(fēng)和,花明景曙,加鞭趲行幾步。”《孽海花》第七回:“這日正是清明佳節(jié),日麗風(fēng)和。” 曹靖華 《飛花集·點(diǎn)蒼山下金花嬌》:“這時(shí),日麗風(fēng)和,海平如鏡。”