一板一眼 比喻言語、行動有條理或合規(guī)矩。有時也比喻做事死板,不懂得靈活掌握。
看風(fēng)向轉(zhuǎn)發(fā)動舵柄。比喻看勢頭或看別人的眼色行事。
[trim one's sails;adapt oneself to circumstances] 看著風(fēng)向掌握船舵。比喻隨著形勢轉(zhuǎn)變方向,調(diào)整對策
亦作“ 看風(fēng)使帆 ”。
比喻跟著情勢轉(zhuǎn)變方向,隨機(jī)應(yīng)變。《五燈會元·天依懷禪師法嗣·法云法秀禪師》:“看風(fēng)使帆,正是隨波逐浪?!?駱賓基 《膠東的“暴民”》九:“他們懂得看風(fēng)使舵,也懂得看眉眼搭話?!?浩然 《艷陽天》第一二七章:“我得在緊要的時候再出馬;比如說,把糧食分了,亂子起來了,他們又不能收拾,把 李鄉(xiāng)長 嚇住了,我再看風(fēng)使舵。”