嫁禍于人 嫁:轉移。把自己的禍事推給別人。
蠶吐絲作繭,把自己裹在里面。比喻做了某件事,結果使自己受困。也比喻自己給自己找麻煩。
[spin a cocoon around oneself;be caught in one’s own trap] 春蠶吐絲為繭,將自己裹縛其中。比喻弄巧成拙,自作自受
蠶老吐絲結繭,將自己包在其中。喻人做事自陷困境。語出 唐 白居易 《江州赴忠州至江陵已來舟中示舍弟五十韻》:“燭蛾誰救護?蠶繭自纏縈。” 魯迅 《華蓋集·答KS君》:“于是從他的行為上感到失望,發生不平,其實是作繭自縛。” 張賢亮 《綠化樹》二七:“看著他作繭自縛和與世無爭的模樣。”