詞語分開解釋
紅葉 : 楓樹、黃櫨、槭樹等的葉子秋天變成紅色,叫紅葉。題詩 : 1.就一事一物或一書一畫等,抒發(fā)感受,題寫詩句。多寫于柱壁﹑書畫﹑器皿之上。2.指所題寫的詩句。
紅葉題詩是什么意思
唐代紅葉題詩、結(jié)成良緣的故事較多,情節(jié)略同而人事各異:宣宗時(shí),舍人盧渥偶臨御溝,得一紅葉,上題絕句云:“流水何太急,深宮盡日閑,殷勤謝紅葉,好去到人間。”歸藏于箱。后來宮中放出宮女擇配,不意歸盧者竟是題葉之人。見唐·范攄《云溪友議》卷十。
唐代紅葉題詩、結(jié)成良緣的故事較多,情節(jié)略同而人事各異:僖宗時(shí),宮女韓氏以紅葉題詩,自御溝流出,為于祐所得。
唐代紅葉題詩、結(jié)成良緣的故事較多,情節(jié)略同而人事各異:玄宗時(shí)顧況于苑中流水上得一大梧葉,上題詩云:“一入深宮里,年年不見春,聊題一片葉,寄與有情人。”
唐代紅葉題詩、結(jié)成良緣的故事較多,情節(jié)略同而人事各異:德宗時(shí)賈全虛于御溝見一花流至,旁連數(shù)葉,上題詩句。
國語辭典唐德宗時(shí),奉恩院王才人養(yǎng)女鳳兒,曾以紅葉題詩,置御溝中流出,為進(jìn)士賈全虛所得。后全虛懷戀其人以至泣下,帝聞此事,終將鳳兒賜給全虛。見宋.王铚《補(bǔ)侍兒小名錄》。一說為唐宣宗時(shí),舍人盧渥自御溝中拾得紅葉,上題絕句一首,乃收藏于箱底。后宣宗遣放宮女嫁人,盧渥前往擇配,事后始知妻子恰為題葉之人。見唐.范攄《云溪友議.卷一○》。又一說為僖宗時(shí),宮女韓氏以紅葉題詩自御溝流出,為于祐所得,祐再題一詩,投放御溝上流,韓氏得之亦收藏著。后來帝放宮女三千人,于祐娶得韓氏,成親后,各取紅葉相示。見宋.劉斧《青瑣高議.流紅記》。另一說則作僖宗時(shí),李茵妻韓氏。見五代.宋.孫光憲《北夢(mèng)瑣言.卷九》。后比喻姻緣巧合。也作「紅葉之題」、「御溝題葉」、「御溝流葉」。
紅葉題詩的網(wǎng)絡(luò)解釋
唐朝年間,后宮的宮女人數(shù)眾多,而身處行宮的大多數(shù)宮女,卻只能一生遂向空房宿。相傳彼時(shí)無數(shù)的上陽宮女題詩紅葉,拋于宮中流水寄懷幽情。
上陽宮,南臨洛水,北連禁苑,風(fēng)景優(yōu)美,宮女無數(shù),詩人王建曾寫詩贊曰:“上陽花木不曾秋,洛水穿宮處處流。畫閣紅樓宮女笑,玉簫金管路人愁”,這個(gè)所謂的人間仙境宮苑,只不過是唐王朝千百宮女慘淡人生的囚牢,身處這種寂寞和悲慘的境遇的上陽宮女就用紅葉寄情,反映的是整日閉鎖深宮中宮女的寂寞與悲哀。后世多用紅葉題詩用來比喻男女之間奇特的姻緣。