興高采烈 興:原指志趣,后指興致;采:原指神采,后指精神;烈:旺盛。原指文章志趣高尚,言詞犀利。后多形容興致高,精神飽滿。
手舞足蹈 蹈:頓足踏地。兩手舞動,兩只腳也跳了起來。形容高興到了極點。也指手亂舞、腳亂跳的狂態。
支:撐住。快樂到不能撐持的地步。形容欣喜到極點。
[overwhelmed with joy;overjoyed;outright glee] 形容高興極了
一天賺了五十塊,見了女兒一副樂不可支的樣子
形容快樂到極點。《后漢書·張堪傳》:“百姓歌曰:‘桑無附枝,麥穗兩歧。 張君 為政,樂不可支?!?span id="jb5trjv" class="shu">《周書·蕭大圜傳》:“有朋自遠,揚搉古今。田畯相過,劇談稼穡。斯亦足矣,樂不可支?!?span id="hhbtnjl" class="shu">《二十年目睹之怪現狀》第五六回:“ 夏作人 越是樂不可支,連連吃酒?!?古華 《芙蓉鎮》第一章:“他每每想到新社會有如此這般的美妙處,就高興得在紅漆高柱床上打手打腳、翻跟斗,樂不可支?!?br/>