模棱兩可 模棱:含糊,不明確;兩可:可以這樣,也可以那樣。指不表示明確的態(tài)度,或沒(méi)有明確的主張。
置:放,立;可:行;否:不行。不說(shuō)行,也不說(shuō)不行。指不表明態(tài)度。
[make no comment;be noncommittal;decline to comment] 既不說(shuō)可以,也不說(shuō)不可以,不表明態(tài)度
不表示同意,也不表示反對(duì)。 茅盾 《子夜》十:“ 費(fèi)小胡子 看來(lái)機(jī)會(huì)已到,就把自己早就想好的主意說(shuō)了出來(lái)…… 吳蓀甫 不置可否地淡淡一笑,轉(zhuǎn)身就坐在一張椅子里。” 沙汀 《困獸記》十八:“ 田疇 好久不置可否,他沒(méi)有這分興致,但也沒(méi)有理由拒絕。”