目送手揮 手眼并用,怎么想就怎么用。也比喻語言文字的意義雙關,意在言外。
手揮:揮動手指彈琴;目送:眼睛追視歸鴻。手眼并用,怎么想就怎么做。也比喻語言文字的意義雙關,意在言外。
三國 魏 嵇康 所作《四言贈兄秀才公穆入軍詩》之十四,有“目送歸鴻,手揮五絃,俯仰自得,游心太玄”之句,謂一面仰視飛鳥,一面揮手彈琴,手眼并用,無不自如。后以“手揮目送”比喻行文得心應手。 朱光潛 《作文與運思》:“苦思是打破難關的努力,經過一番苦思的訓練之后,手腕便逐漸嫻熟,思路便不易落平凡,縱遇極難駕御的情境,也可以手揮目送,行所無事。”