爾虞我詐 爾:你;虞、詐:欺騙。表示彼此互相欺騙。
同床異夢 異:不同。原指夫婦生活在一起,但感情不和。比喻同做一件事而心里各有各的打算。
勾心斗角 原指宮室建筑結構的交錯和精巧。后比喻用盡心機,明爭暗斗。
假仁假義 偽裝仁慈善良。
貌:外表;神:內(nèi)心。表面上關系很密切,實際上是兩條心。
[be apparently acquiescing while countrary-minded;be friendly apparently but in fact not;seemingly in harmony but actually at variance] 表面上很親密而實際上懷有二心
(1).亦作“ 貌合心離 ”、“ 貌合行離 ”。表面上關系密切而實際上內(nèi)懷二心。舊題 漢 黃石公 《素書·遵義》:“貌合心離者孤,親讒遠忠者亡。” 晉 葛洪 《抱樸子·勤求》:“口親心疎,貌合行離。” 清 宣鼎 《夜雨秋燈錄·得新忘舊》:“自有此寵復,神意即淡然,偶有酬對,亦只貌合神離耳。” 鄒韜奮 《沉悶的歐洲與明朗的遠東》:“于是 歐洲 反侵略的和平國家又一度表現(xiàn)著貌合神離的姿態(tài),為侵略國家所快意。”
(2).表面相似而實質(zhì)不一樣。 清 陳廷焯 《白雨齋詞話》卷一:“ 晏 歐 詞,雅近 正中 ,然貌合神離,所失甚遠。” 魯迅 《且介亭雜文二集·題“未定草”二》:“其實世界上也不會有完全歸化的譯文,倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。”