輕率下筆 暫無釋義
觚:方木,古人用它來書寫。率爾:不加思索;操觚:指作文。原形容文思敏捷,后指沒有慎重考慮,輕率地寫。
語出 晉 陸機 《文賦》:“或操觚以率爾,或含毫而邈然。”本謂文思敏捷,成文迅速。后稱草率成文為“率爾操觚”。 清 錢大昕 《十駕齋養新錄·太倉州志》:“於地方利病,剴切言之,洵非率爾操觚。” 清 陳廷焯 《白雨齋詞話》卷九:“今人不知作詞之難,至於艷詞,更以為無足輕重,率爾操觚,揚揚得意,不自知其可恥。” 梁啟超 《中國學術思想變遷之大勢》第三章第三節:“綜合而論斷之,自愧未能,尚須假以時日,悉心研究,非可以率爾操觚也。”