引咎自責(zé)
嫁禍于人 嫁:轉(zhuǎn)移。把自己的禍?zhǔn)峦平o別人。
自己立法反而使自己受害。泛指自做自受。
[make a law only to fall foul of it oneself;be hoist with or by one’s own petard;get caught in one’s own trap] 立法者犯了自己所立的法而為其所害
怎奈此時官場中人,十居其九是吃煙的,哪一個肯建這個政策作法自斃呢?——《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》
見“ 作法自弊 ”。