死心塌地 原指死了心,不作別的打算。后常形容打定了主意,決不改變。
一意孤行 指不接受別人的勸告,頑固地按照自己的主觀想法去做。
心、意:心思;回、轉(zhuǎn):掉轉(zhuǎn)。重新考慮,改變原來的想法和態(tài)度。
[change one's views;come around] 轉(zhuǎn)變原來的想法和態(tài)度,不再堅持。指不計較過去的怨隙,恢復(fù)舊有的感情
你勸他一勸,勸的他回心轉(zhuǎn)意,我自有重重的賞你。——《元曲選·生金閣》
轉(zhuǎn)變心意,改變態(tài)度。《京本通俗小說·錯斬崔寧》:“那大王早晚被他勸轉(zhuǎn),果然回心轉(zhuǎn)意。” 元 關(guān)漢卿 《竇娥冤》第一折:“待他有個回心轉(zhuǎn)意,再作區(qū)處。” 楊沫 《青春之歌》第一部第一章:“她知道如果母親不能回心轉(zhuǎn)意,她就不能再讀書。”