混為一談 把不同的事物混在一起,當作同樣的事物談論。
正確還是不正確,有理還是無理。
[right and wrong;merits and demerits] 正確與錯誤,有理與無理
對的和不對的;有理和無理的。《朱子語類》卷三五:“若遽學不校,卻恐儱侗,都無是非曲直,下梢于自己分卻恐無益。” 元 無名氏 《硃砂擔》第三折:“我奉著玉帝天符非輕慢,將是非曲直分明看。” 魯迅 《且介亭雜文二集·七論“文人相輕”--兩傷》:“試看路上兩人相打,他們何嘗沒有是非曲直之分,但旁觀者往往只覺得有趣。”