雷大雨小是什么意思
比喻說得多,做得少;聲勢(shì)很大,實(shí)效很小
這種事情都是雷大雨小,說得那么熱鬧,并沒有多少實(shí)惠
國(guó)語辭典比喻虛張聲勢(shì)。參見「雷聲大雨點(diǎn)小」條。如:「警方取締攤販,經(jīng)常是雷大雨小,起不了作用。」
法語 littéralement : beaucoup de tonnerre mais peu de pluie, au sens figuré : beaucoup de paroles mais peu d'actes, il aboie plus qu'il ne mord