紅杏出墻的網(wǎng)絡(luò)解釋
《紅杏出墻》是由查爾斯·斯特拉頓執(zhí)導(dǎo),伊麗莎白·奧爾森、奧斯卡·伊薩克等主演的犯罪電影。
影片講述了特瑞薩和情人勞倫特合伙謀殺了自己的丈夫卡米爾。在兩人終于如愿以償結(jié)婚后,卡米爾的鬼魂卻回來(lái)復(fù)仇了,他使用各種伎倆,讓這對(duì)原本相愛(ài)的殺人兇手,開(kāi)始逐漸厭倦并憎恨對(duì)方。
紅杏出墻,漢語(yǔ)詞匯,漢語(yǔ)拼音為hóng xìng chū qiáng,原意指紅色的杏花穿出墻外,形容春色正濃,情趣盎然。也可以喻意妻子有外遇。如:葉紹翁《游園不值》:“春色滿園關(guān)不住,一支紅杏出墻來(lái)?!?/p>
生僻成語(yǔ)小百科
遐方絕壤 見(jiàn)“遐方絕域”。 »
伺瑕導(dǎo)隙 指尋釁生事。 »
守經(jīng)達(dá)權(quán) 經(jīng):正道,原則;權(quán):權(quán)宜,變通。形容堅(jiān)持原則而能變通、不固執(zhí)。 »