曾參殺人是什么意思
《戰(zhàn)國(guó)策?秦策二》:“費(fèi)人有與曾子同名族者而殺人。人告曾子母曰:‘曾參殺人?!又冈唬骸嶙硬粴⑷恕!椬匀簟S许曆?,人又曰:‘曾參殺人?!淠干锌椬匀粢?。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人?!淠笐?,投杼逾墻而走。夫以曾參之賢與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也?!焙笠浴霸鴧⑷恕北扔髁餮钥晌坊蛘_枉之禍。
國(guó)語(yǔ)辭典曾參在費(fèi)地時(shí),有一個(gè)與他姓名相同的人殺了人,誤傳為曾參殺人,曾母起先不信,但經(jīng)人再三的傳告,便信以為真,丟下手中正在織布的杼,嚇得逃跑了。典出《戰(zhàn)國(guó)策.秦策二》。后比喻流言可畏或誣枉的災(zāi)禍。唐.韓愈〈釋言〉:「市有虎,而曾參殺人,讒者之效也。」清.孔尚任《桃花扇.第一二出》:「這冤怎伸,硬疊成曾參殺人!」也作「曾母投杼」。
曾參殺人的網(wǎng)絡(luò)解釋
曾參殺人(拼音:zēng shēn shā rén),出自《戰(zhàn)國(guó)策·秦策二》。這則故事告誡人們:應(yīng)該根據(jù)確切的事實(shí)材料,用分析的眼光看問(wèn)題。而不要輕易地去相信一些流言。然而,即使是一些不確實(shí)的說(shuō)法,如果說(shuō)的人很多,也會(huì)動(dòng)搖一個(gè)慈母對(duì)自己賢德的兒子的信任。由此可以看出,缺乏事實(shí)根據(jù)的流言是可怕的,需特別謹(jǐn)慎地對(duì)待。