水過鴨背的網絡解釋
“水 過 鴨 背 - - 溜 ”這 句俗 語 , 大多數 廣 東 人 都知道這個詞 。它 來是一個英文成語的 翻 譯: like water off a duck's back。
“像鴨背抖落水 點 一 樣 ”這 比 喻 幾 乎 是 不 用 解 釋 的 ∶鴨毛有油脂 , 不 會 吸 水 。 鴨 子 只 要 抖 抖 身 體 , 附 在 羽 毛 上 的 水 就 一 點 不 留 了 。 所 以 , 人 們 常 用 like water off a duck's back 這 成 語 來 說 “(忠 告 等 )毫 無 作 用 ”或 “像 耳 邊 風 一 樣 ”, 例 如 ∶ Their well-meant suggestions rolled off the dictator like water off a duck's back(他 們 善 意 的 建 議 , 都 給 那 獨 裁 者 當 做 耳 邊 風 )。
生僻成語小百科
虎瘦雄心在 比喻人窮志不窮 »
貴不期驕 謂顯貴的人盡管不希望自己染上驕恣專橫的習氣,但它仍然在不知不覺中滋長起來了。語本《書·周官》:“位不期驕,祿不期侈。”孔傳:“貴不與驕期,而驕自至;富不與侈期,而侈自來,驕侈以行己,所以速亡?!?»
窮猿失木 猿猴失去了棲身的樹木。比喻人漂泊流浪 »
地崩山摧 土地崩裂,山嶺倒塌。多形容巨大變故。 »
祛蠹除奸 驅除禍害,消除奸佞。 »