李代桃僵是什么意思
古樂(lè)府《雞鳴》:“桃生露井上,李樹(shù)生桃傍。蟲(chóng)來(lái)嚙桃根,李樹(shù)代桃僵。”后來(lái)用“李代桃僵”比喻互相頂替或代人受過(guò)
李代桃僵,羊易牛死。——明· 凌濛初《二刻拍案驚奇》
國(guó)語(yǔ)辭典李樹(shù)代替桃樹(shù)受蟲(chóng)咬而枯死,用以諷刺兄弟間不能互助互愛(ài)。典出《宋書(shū).卷二一.樂(lè)志三》:「桃生露井上,李樹(shù)生桃傍,蟲(chóng)來(lái)嚙桃根,李樹(shù)代桃僵。樹(shù)木身相代,兄弟還相忘!」后比喻以此代彼或代人受過(guò)。《二刻拍案驚奇.卷三八》:「李代桃僵,羊易牛死。世上冤情,最不易理。」也作「僵李代桃」。
德語(yǔ) Der Pflaumenbaum verdorrt anstelle des Pfirsichbaums. 11. Strategem (Etwas weniger Wertvolles opfern, um etwas Wertvolleres zu retten.)?
法語(yǔ) (lit.)? laisser le prunier se dessécher à la place du pêcher, substituer une chose pour une autre, porter le chapeau pour qqn
李代桃僵的網(wǎng)絡(luò)解釋
李代桃僵,成語(yǔ),李樹(shù)代替桃樹(shù)而死,原比喻兄弟互相愛(ài)護(hù)互相幫助,后轉(zhuǎn)用來(lái)比喻以此代彼或代人受過(guò),出自北宋郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集·雞鳴》:“桃在露井上,李樹(shù)在桃旁,蟲(chóng)來(lái)嚙桃根,李樹(shù)代桃僵。樹(shù)木身相代,兄弟還相忘!”
在軍事戰(zhàn)略上,三十六計(jì)之一,指在敵我雙方勢(shì)均力敵,或者敵優(yōu)我劣的情況下,用小的代價(jià),換取大的勝利的謀略,很像象棋中的“舍車(chē)保帥”戰(zhàn)術(shù)。