如火如荼是什么意思
荼:開白花的茅草。像火那樣紅,像荼那樣白。原來形容軍容盛大,現在用來形容氣勢旺盛、熱烈或激烈
正是:如火如荼,軍容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵。——清· 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》
國語辭典比喻軍容壯盛浩大。參見「如荼如火」條。《二十年目睹之怪現狀.第五八回》:「如火如荼,軍容何盛。」后亦形容氣勢或氣氛等的蓬勃、熱烈。《老殘游記.第一一回》:「鉤連上些人家的敗類子弟,一發做得如火如荼。」近風起云涌,洶涌澎拜
德語 wie lodernde Flammen immer weiter um sich greifen (Adj)?, schwungvoll, stürmisch, ungestüm (Adj)?
法語 comme des flammes qui font rage, battre son plein